Términos y Condiciones

  1. ACEPTACIÓN
    La presente cotización no constituye una oferta firme por parte de Belt Technologies, (en adelante, el “Vendedor”), sino que es una invitación para su orden de compra. Todas las órdenes de compra están sujetas a la aceptación final por parte del Vendedor en su planta de Massachusetts, como contratos de Massachusetts. Los presentes términos de venta no se cambiarán.
  2. PRECIOS
    Todos los precios cotizados y las entregas son F.O.B. en la planta del vendedor en Massachusetts. Excepto que se especifique de otra manera, la presente cotización es para órdenes por las cantidades mostradas en el presente y serán inválidas excepto que el Vendedor reciba el pedido del Comprador dentro de los treinta (30) días de la fecha del presente. Todas las órdenes están sujetas a la aceptación final por parte de un representante debidamente autorizado del Vendedor.
  3. COSTOS DE FLETE
    Si el transportista exigiese que el flete fuese prepago, habrá un cargo adicional por flete y manipulación. Se agregará una tasa por documentación para todos los envíos de flete a cobrar en destino.
  4. TÉRMINOS DE PAGO
    Se establecen netos en base a la posición crediticia del Comprador y al historial de compras con el Vendedor. Se podrán otorgar términos de crédito abierto sobre una base de 30 días efectivo neto; se cobrarán intereses a un 11/2% por mes sobre las facturas vencidas, junto con los gastos ocasionados por el cobro. Si a juicio de Belt Technologies, la condición financiera del Comprador, en cualquier momento durante el período de fabricación o en el momento en que la mercadería estuviese lista para el envío, no justificase la continuación del trabajo o del envío de la mercadería, Belt Technologies podrá, a opción suya, exigir el pago total o parcial por adelantado o podrá cancelar cualquier pedido o parte del mismo.
  5. EMBALAJE
    El vendedor no cobrará gastos por el embalaje o envoltura de cualquier material enviado en los paquetes estándar del Vendedor. Donde se requiriesen envolturas especiales o sea necesario un empaque distinto del estándar, el gasto de los mismos será a cargo del Comprador.
  6. IMPUESTOS
    Cualquier impuesto interno, impuesto por ventas minoristas o de uso impuestos por cualquier autoridad impositiva respecto al material especificado en el presente será por cuenta del Comprador y, si lo pagase o se necesitase que lo pague el Vendedor, el monto del mismo se agregará al precio pagadero por el Comprador.
  7. RETRASOS
    El Vendedor no será responsable por cualquier demora en las entregas cuando se deban directa o indirectamente a huelgas, diferencias con la fuerza laboral, retrasos en el transporte, incendios, inundaciones, disturbios, accidentes, guerra, pedidos del gobierno, restricciones o interferencias, escasez de mano de obra, alimentación de combustible, materiales o insumos, o cualquier causa más allá del control del Vendedor.
  8. VARIACIONES
    El Vendedor se reserva el derecho de enviar 10% en más o en menos de la cantidad solicitada excepto que se acordase específicamente de otra manera. Los reclamos por faltantes deben realizarse dentro de los 7 días siguientes a la recepción de los bienes.
  9. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD CONTRA LA VIOLACIÓN DE PATENTES
    El Vendedor renuncia a todas y no da garantías de que los productos vendidos estén libres de cualquier reclamo por violación de patentes, copyright, marca comercial o propiedad intelectual de cualquier descripción. Con respecto a todos los productos fabricados, ya sea en todo o en parte, de acuerdo a las especificaciones del Comprador, el Comprador exonerará de responsabilidad y mantendrá al Vendedor indemne contra todo reclamo por daños que surgiese de supuestas violaciones a patentes, copyright o marca comercial, y pagará por cualquier daño, costo y honorarios de abogados que pudiesen surgir durante el transcurso de la defensa del Vendedor.
  10. DEFECTOS
    1. GARANTÍA. El Vendedor le garantiza al Comprador todos los productos vendidos por él al Comprador durante un período de treinta días desde la fecha de envío contra defectos en el material (pero sólo si el Vendedor suministró dicho material) y mano de obra solamente. Se debe brindar aviso por escrito al Vendedor de cualquier defecto reclamado dentro de los treinta días de la fecha de envío y se le brindará al Vendedor el derecho de inspección mientras el producto se encuentre en la condición defectuosa reclamada. La única obligación del Vendedor será reemplazar o reprocesar, a su opción y sin cargo, cualquier producto que encontrase defectuoso al momento de la inspección. En caso de cualquier reclamo por defecto en el material o mano de obra, el Comprador, a pedido del Vendedor, devolverá, haciéndose cargo del gasto, rápidamente los bienes al Vendedor por el mismo medio de transporte para que sean examinados de acuerdo a la presente garantía.
    2. EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. Los productos del Vendedor se fabrican de acuerdo a las especificaciones cotizadas, ya sea publicadas o provistas por el Comprador, y no están diseñados o fabricados necesariamente para satisfacer algún objetivo o uso en particular. LA ÚNICA GARANTÍA POR PARTE DEL VENDEDOR ES QUE CUALQUIER PRODUCTO VENDIDO ESTARÁ CONFORME SUSTANCIALMENTE A LAS ESPECIFICACIONES PUBLICADAS O PROVISTAS POR EL COMPRADOR, Y EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN ALGUNA O DE QUE LOS PRODUCTOS SEAN ADECUADOS PARA CUALQUIER OBJETIVO EN PARTICULAR. LA GARANTÍA Y RECURSO ANTECEDENTES SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, PROMESAS O MANIFESTACIONES, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, QUE SURGIESEN DEL TRABAJO POR PARTE DEL VENDEDOR Y DE SUS PRODUCTOS, Y CUALQUIERA Y TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES DEL VENDEDOR HACIA EL COMPRADOR O CUALQUIER TERCERO YA SEAN EXTRACONTRACTUALES U OTRAS QUE SURGIESEN DEL TRABAJO POR PARTE DEL VENDEDOR Y DE LA VENTA, USO O POSESIÓN DEL PRODUCTO DEL VENDEDOR.
    3. AJUSTES. Para asegurar que los ajustes puedan efectuarse lo más rápidamente posible, debe aplicarse el siguiente procedimiento:
      1. Antes de la devolución de las piezas para ajustes, es necesario que el Comprador solicite un Documento de Cambio o Reparación (DCOR) formal. Las solicitudes deben dirigirse a Belt Technologies. Cuando se solicite un DCOR, deberá incluirse la siguiente información en la solicitud de DCOR:
        1. El número de pedido del Comprador sobre el que se recibió el material.
        2. La cantidad de material recibido, muestreado, rechazado y plan de muestreo utilizado.
        3. Descripción del material rechazado.
        4. Razón del rechazo.
      2. Si el material va a devolverse para inspección, se enviará al Comprador un DCOR con instrucciones para el envío. Los productos devueltos sin un DCOR serán regresados con gastos a cargo del Comprador. Belt Technologies no será responsable por los materiales devueltos excepto que vengan acompañados de un número de DCOR.
      3. Todos los artículos devueltos para examen y ajuste deberían empacarse tan cuidadosamente como cuando se recibieron originalmente, utilizando un empaque que sea por lo menos equivalente al material de empaque original.
      4. El reemplazo en especies se realizará sobre todos los materiales, piezas y ensambles de piezas que se encuentren defectuosos. Nos reservamos el derecho, sin embargo, de emitir crédito por artículos defectuosos cuando la disponibilidad hiciese que el reemplazo no resulte práctico. Todos los materiales, piezas y ensambles de piezas que no se encuentren defectuosos serán devueltos al Comprador, con los gastos de transporte a cobrar en destino.
  11. LIMITACIONES SOBRE LOS DAÑOS
    1. Bajo ninguna circunstancia el Vendedor será responsable por los daños indirectos del Comprador, tales como lucro cesante, costos de mano de obra u otros gastos, o reclamos de terceros. Con respecto a cualquier reclamo por pérdida, daños o destrucción de la propiedad del Comprador mientras se encontrase en posesión del Vendedor o de alguna otra manera, la responsabilidad máxima del Vendedor se limitará al valor de la materia prima de la misma o al precio del Vendedor por los servicios prestados o a ser prestados sobre los bienes específicos, el que resulte menor. Cualquier demanda por daños de acuerdo al presente contrato no instituida dentro de los seis meses del rechazo de responsabilidad por parte del Vendedor, prescribirá para siempre. Las presentes limitaciones sobre los daños permanecerán en vigencia aunque hubiese un hallazgo de que los recursos limitados provocaron que cualquier garantía fallase en su objetivo esencial.
    2. La responsabilidad del Vendedor respecto a terceros se limitará a la propia negligencia directa por parte del Vendedor y en todos los demás casos el Comprador deberá exonerar de responsabilidad al Vendedor respecto a cualquier pago a terceros así como respecto a honorarios de abogados y todas las costas y gastos.
  12. DERECHOS DE PATENTES
    Los derechos por las invenciones o ideas patentables, en cualquier forma en que se desarrollen o descubran en conexión con el trabajo realizado bajo pedido del Comprador, permanecerán como propiedad exclusiva del Vendedor.
  13. CAMBIOS
    Luego de la aceptación por parte del Vendedor de la orden de compra del Comprador, cualquier cambio de las especificaciones o términos de esa orden podrán realizarse sólo con el consentimiento escrito del Vendedor a un cambio, que el Vendedor determine sea suficiente para cubrir los costos y beneficios adicionales. Será nula cualquier cesión de derechos de acuerdo al presente por cualquiera de las partes sin el consentimiento de la otra parte.
  14. CANCELACIÓN
    Los pedidos aceptados por el Vendedor no están sujetos a cancelación excepto con el consentimiento del Vendedor y luego del arreglo de los términos que indemnicen al Vendedor por cualquier pérdida o daños ocasionados por tal cancelación, incluyendo el lucro cesante y costos de cobro del Vendedor, incluyendo honorarios razonables de abogados.
  15. TÉRMINOS CONTROLANTES
    Los términos y condiciones nombrados dentro del presente reemplazarán, controlarán y prevalecerán sobre cualquier inconsistencia o condiciones contenidas en la orden de compra del Comprador, y no tendrán efecto o vigencia algunos ningún acuerdo, contrato u otra modificación oral de los términos y condiciones establecidos en el presente excepto que el Vendedor los hubiese confirmado por escrito. POR LO TANTO, LA ACEPTACIÓN DEL PEDIDO DEL COMPRADOR SE REALIZA EXPRESAMENTE CONDICIONAL AL CONSENTIMIENTO DEL COMPRADOR A LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL COMPRADOR DE LOS PRODUCTOS ENTREGADOS DE ACUERDO AL PRESENTE SE CONSIDERARÁ COMO UN CONSENTIMIENTO NO CALIFICADO A LAS DISPOSICIONES DE LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. EL HECHO DE QUE BELT TECHNOLOGIES NO OBJETASE LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN CUALQUIER COMUNICACIÓN POR PARTE DEL COMPRADOR NO CONSTITUIRÁ UNA RENUNCIA A CUALQUIER DISPOSICIÓN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE. El hecho de que la redacción de los presentes términos y condiciones haya sido provista por una u otra de las partes no afectará la interpretación de los mismos.
  16. HERRAMIENTAS
    Todas las herramientas cotizadas en el presente seguirán siendo propiedad de Belt Technologies excepto que se estableciese lo contrario. El comprador no tendrá derecho al uso exclusivo de tales herramientas para la fabricación de su producto, excepto que se especificase de alguna otra manera. Belt Technologies podrá disponer de tales herramientas de cualquier manera, excepto que se acuerde alguna otra disposición mutuamente por escrito dentro de los 30 días posteriores al vencimiento de tal pedido.
  17. MATERIALES
    Los pedidos para el procesamiento de cintas transportadoras metálicas, piezas fabricadas, ensambles u otros artículos que usen materiales provistos por el cliente se aceptarán sujetos a la entrega del material en el momento, en la cantidad y en las dimensiones especificados por nosotros, F.O.B. en nuestra fábrica. El Comprador proveerá material satisfactorio, y si fuese necesario que Belt Technologies inspeccionase, calibrase o reprocesase tales materiales, será a costa del Comprador. El material provisto de tal manera por el Comprador se entregará F.O.B. en nuestra fábrica en cantidades tales que permitan la operación continua. La producción comenzará solamente cuando a juicio exclusivo de Belt Technologies haya suficiente material en nuestra posesión para garantizar el armado del equipo. El título y riesgo de pérdida del material provisto por el cliente permanecerán con el cliente desde la fecha de entrega en nuestra fábrica hasta la entrega de los bienes procesados al Comprador. El Comprador proveerá el seguro y prueba de los mismos que Belt Technologies pueda requerir de forma razonable.
  18. TAMAÑO Y TOLERANCIAS
    Las cotizaciones se realizan preferentemente en base a los planos del Comprador. Cuando las cotizaciones se realicen sobre muestras o de alguna otra manera, se establecerán las dimensiones sobre las que se basa la cotización. El Comprador hará que una persona autorizada apruebe todos los diseños realizados por el Vendedor. El Vendedor corregirá cualquier error en sus diseños acordados mutuamente, pero no asumirá responsabilidad alguna por las correcciones a los productos diseñados. El Comprador permitirá cargos extra por los cambios autorizados.
  19. TÍTULO DE GARANTÍA
    El título de garantía y el derecho de posesión de los productos vendidos de acuerdo al presente permanecerán con el Vendedor hasta que todos los pagos de acuerdo al presente se hayan realizado por completo en efectivo, y el Comprador acuerda realizar todos los actos necesarios para perfeccionar y mantener tal título de garantía y derecho con el Vendedor y por el presente designa al Vendedor como su representante de hecho para realizar tales actos en representación del Comprador.
  20. ARBITRAJE Y RENUNCIA AL JUICIO POR JURADOS
    Cualquier reclamo o controversia que surgiese de, o relacionada con, la presente cotización o cualquier producto entregado por el Vendedor al Comprador será resuelta mediante arbitraje de acuerdo con las Normas de Arbitraje Comercial de la Asociación de Arbitraje de Estados Unidos, que se llevará a cabo en el domicilio del Vendedor, y la decisión sobre el laudo arbitral podrá ingresarse en cualquier tribunal que tenga competencia al respecto. Por el presente, el Vendedor y el Comprador renuncian cada uno a cualquier derecho a un juicio por jurados.